Package: nginx
Version: 1.2.0-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hi,
Please find attached the updated Spanish debconf translation for the
nginx package.
Regards,
Debian Release: wheezy/sid
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Kernel: Linux 3.2.0-2-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=es_MX.UTF-8, LC_CTYPE=es_MX.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
Fernando C. Estrada
<liiwi> udp - universal dropping of an pigeon
# nginx translation to Spanish
# Copyright (C) 2012 Software in the Public Interest, SPI Inc.
# This file is distributed under the same license as the nginx package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Fernando C. Estrada <fcestrada@fcestrada.com> , 2012
#
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al espaà±ol, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al espaà±ol
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guàa de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-...ADME-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el àºltimo
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al espaà±ol (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nginx"
"Report-Msgid-Bugs-To: nginx@packages.debian.org"
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 09:26+0200"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 19:27-0500"
"Last-Translator: Fernando C. Estrada <fcestrada@fcestrada.com>"
"Language-Team: Debian L10N Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>"
"Language: es"
"MIME-Version: 1.0"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1"
#. Type: string
#. Description
#: ../nginx-naxsi-ui.templates:1001
msgid "Database host for naxsi:"
msgstr "Servidor de base de datos para naxsi:"
#. Type: string
#. Description
#: ../nginx-naxsi-ui.templates:1001
msgid "Please specify the hostname of the server where the naxsi Web Application Firewall's database should be located."
msgstr ""
"Especifique el nombre del servidor donde debe estar la base de datos para el "
"cortafuegos («firewall») de aplicaciones web naxsi."
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Replies